| 1. | Then again, you don't know the future. Je ne connais pas le futur. |
| 2. | U-755 then again departed the area. L'U-752 fait ensuite route vers La Pallice. |
| 3. | then again , there is the committee on the environment. il y a en outre la commission de l'environnement. |
| 4. | But then again there were no conclusions to the summit. je n'entends pas par là que ce genre d'événements est inutile. |
| 5. | then again , that has a great deal to do with principles. c' est de nouveau très lié à des principes. |
| 6. | They operated from 1986-1994, 1996-2006, and then again from 2009-2010. Ils ont fonctionné de 1986-1994, 1996-2006, puis de nouveau de 2009-2010. |
| 7. | But then again what else did you expect from a Lana video? Mais encore, qu'espériez vous d'une vidéo de Lana ? |
| 8. | She was then again arrested in Frankfurt on 4 July 1985. Elle a été à nouveau arrêté à Francfort le 4 juillet 1985. |
| 9. | If they cannot be accepted , then again we have a problem. et si les amendements ne sont pas recevables , nous ne sommes pas plus avancés. |